2023第一屆臺灣年度優秀韓國翻譯圖書獎徵件辦法
一、活動宗旨
自2012年起,韓國翻譯圖書連年位居臺灣外國翻譯圖書語種第三名,近年來韓國文學在臺灣亦逐漸受到關注,臺灣韓文譯者功不可沒。對此,國立政治大學韓國語文學系與韓國文學翻譯院合作,舉辦2023第一屆臺灣年度優秀韓國翻譯圖書獎,透過優良韓國翻譯圖書之評選,獎勵長期耕耘韓國圖書翻譯的韓文譯者,同時鼓勵優秀新手譯者投身書籍翻譯,藉此提升臺灣韓國圖書翻譯的品質與能見度。
二、參賽辦法
本活動由出版社及譯者推薦韓國翻譯圖書參加,分為文學及非文學兩類獎項。兩類獎項各設置首獎一名及入圍作品若干名,頒發首獎圖書譯者獎金新台幣一萬五千元及獎狀一張,頒發首獎圖書出版社獎狀一張,並邀請出版社參加相關宣傳活動。
1.參賽單位
(1)出版社推薦:
同一出版社至多可推薦兩件作品(不限類別),並需取得該推薦書籍譯者之同意;若推薦之譯者與其他參賽作品譯者重複,經主辦單位通知後,得更換參賽作品一次。出版社推薦之譯者需領有中華民國國民身分證。
(2)譯者個人推薦:
同一譯者至多可推薦個人譯作兩件(不限類別)。同一譯者作品超過兩件,經主辦單位通知後,由譯者本人於三日內決定最終參賽書籍名單。譯者逾期未決定最終名單,由主辦單位逕予決定,報名者不得異議。參賽譯者需領有中華民國國民身分證。
2.參賽書籍類別
(1)文學類:
含古典及現代小說、散文、詩、隨筆、小品文等。
(2)非文學類:
含人文社科、心理勵志、商業理財、藝術設計等,不含漫畫、繪本、語言學習、教科書等。
3.參賽圖書資格
(1)參賽圖書資格為報名時間前三年內出版之譯作,出版日期須為2021年1月1日至2022年12月31日之間(依照中華民國國家圖書館預行編目刊載日期為準)。參賽圖書須由韓文原著翻譯為中文,並由政府機關(構)、學校及依中華民國法律設立之法人、民間團體、公(協)會印刷成冊且公開發行之圖書。
(2)重製書、再版書、再刷書、翻印書、國立教育研究院審訂之學校教科書不得報名。同一件作品由多位譯者合譯之圖書不得報名。
三、參賽作品報名日期
第一階段參賽作品報名
報名日期:2023年1月30日起至2月17日
繳交資料:將電子報名表寄至nccu.kr.transclass@gmail.com
第二階段參賽作品寄件受理
報名日期:2023年2月20日起至2月27日
繳交資料:
1)電子郵件繳交韓文原書電子檔
2)繳交實體中文譯書1本,採掛號郵寄方式報名,郵戳為憑,寄至:
「116台北市文山區指南路二段64號 政大韓文 第一屆台灣年度優秀韓文翻譯圖書獎活動小組」
*若作品未入圍決選,將以掛號方式寄回中文實體書籍。
四、評審方式
1.資格審查:
由翻譯獎工作人員審查報名譯者與作品是否合乎報名資格。
2,初審會議
由本活動單位聘請各大專院校韓語翻譯專家及學者共三人組成,依據翻譯正確度、流暢度等標準選出入圍作品數件。公布入圍作品後,將邀請入圍圖書之譯者、出版社出席決審會議。
3.決審會議
由本活動單位聘請各大專院校韓國文學專家及學者共三人組成,於決審會議上依據作品文學性、翻譯貼切度等標準現場選出一名首獎。現場將邀請初審與決審評審團代表講評。若作品均未達水準,得由決審會議決定獎項從缺。
五、籌備小組
活動召集人:
林侑毅(國立政治大學韓國語文學系助理教授)
活動企劃、執行:
黃鏡芸(國立政治大學韓國語文學所)
杜詩薇(國立政治大學韓國語文學所)
劉玉玲(國立政治大學韓國語文學所)
本活動若有未盡事宜,將即時於「政大韓語翻譯講堂」臉書粉絲專頁及ig公告說明。若有任何問題,歡迎來信詢問,聯絡信箱如下:nccu.kr.transclass@gmail.com